Ergebnis 1 bis 17 von 17

Final Fantasy XV - Square Enix enthüllt komplett deutsche Lokalisierung

Diskutiere Final Fantasy XV - Square Enix enthüllt komplett deutsche Lokalisierung im Final Fantasy XV Forum im Bereich Action & Adventure; Originalansicht: Final Fantasy XV - Square Enix enthüllt komplett deutsche Lokalisierung Bereits im Vorfeld des großen UNCOVERED: FINAL FANTASY XV-Event am 30. März, freut sich ...


  1. #1
    Tassilo

    Final Fantasy XV - Square Enix enthüllt komplett deutsche Lokalisierung

    Originalansicht: Final Fantasy XV - Square Enix enthüllt komplett deutsche Lokalisierung

    Bereits im Vorfeld des großen UNCOVERED: FINAL FANTASY XV-Event am 30. März, freut sich Square Enix sehr, bekanntgeben zu können, dass FINAL FANTASY XV als erster Titel überhaupt in der Geschichte von FINAL FANTASY komplett deutsch lokalisiert erscheinen wird.
    [PRBREAK][/PRBREAK]
    Name:  Final Fantasy XV.jpg
Hits: 289
Größe:  42,7 KB

    Die deutsche Verkaufsversion enthält neben deutscher Sprachausgabe und deutschen Bildschirmtexten außerdem die komplette englische und japanische Sprachausgabe.

    In einer Videonachricht für die deutschen Fans enthüllt FINAL FANTASY XV-Director Hajime Tabata diese überraschenden Neuigkeiten und dankt ihnen für ihre Unterstützung.




    FINAL FANTASY XV erzählt die packende Geschichte von Kronprinz Noctis und seinen Kameraden, die nach einem Überraschungsangriff des Imperiums Niflheim auf das Königreich Lucis auf der Flucht um ihr Leben kämpfen. FINAL FANTASY XV erscheint 2016 für PlayStation 4 und die Xbox One.

    Noch mehr Überraschungen bereitet Square Enix für den 30. März vor. Dann präsentiert der Publisher gemeinsam mit Rocket Beans TV den ultimativen FINAL FANTASY XV-Event live aus Hamburg und Hollywood. Im Rahmen des exklusiven Gala-Events UNCOVERED: FINAL FANTASY XV im Shrine Auditorium in Los Angeles werden zahlreiche Neuigkeiten zum Blockbuster-Rollenspiel des Jahres, wie eine Reihe spektakulärer neuer Ankündigungen und das offizielle Releasedatum von FINAL FANTASY XV, enthüllt. Dank des exklusiven deutschen Streams von Rocket Beans TV sind Fans live dabei und erleben auf www.rocketbeans.tv ab 21 Uhr "Die lange FINAL FANTASY Nacht" als Countdown zum großen Event.

  2. Anzeige
    Hallo Tassilo,

    schau Dir mal diese Ratgeber an. Vielleicht findest du dort etwas für dich.
    Registrieren bzw. einloggen, um diese und auch andere Anzeigen zu deaktivieren
  3. #2
    postal76
    wie geil ist das den,

  4. #3
    klIckX bT
    GEIL. Ich habe schon befürchtet, dass jetzt alle nur noch mit Untertiteln oder so arbeiten aber FF macht es genau richtig. Das freut mich

  5. #4
    Sykes360GTX
    Yihaaaa!!! Japanische Sprachausgabe ist mit dabei!!! Beste FF XV Neuigkeiten für mich seit langem!

  6. #5
    Tassilo
    @ Sykes

    Genau das gleiche dachte ich gestern auch

  7. #6
    KamiKateR 1990
    Sehr cool. Ich hatte immer das Gefühl etwas nich mitzukriegen von der Story...^^
    das wird ja dann hoffentlich nicht mehr passieren...und hoffentlich auch in ner guten Vertonung/Übersetzung...

  8. #7
    Giyan
    Super ich werds vorbestellen

  9. #8
    xKingTidusx
    Ich habe eher Angst um eine grottenschlechte deutsche syncro...

  10. #9
    chuggah
    Zitat Zitat von xKingTidusx Beitrag anzeigen
    Ich habe eher Angst um eine grottenschlechte deutsche syncro...
    Geschmackssache, während andere regelmäßig heulen die deutsche Synchro sei so schlecht, kann ich nicht verstehen an welchen Kriterien das fest gemacht wird, stört euch die deutsche Sprache allgemein oder was stellt das Problem dar? Findet ihr Englisch einfach cooler?

    Ich spiele jedes Spiel in deutsch, und bis auf FIFA gab es kein Spiel bei dem ich sagen konnte dass die deutsche Synchro Mist ist.

  11. #10
    xKingTidusx
    Zitat Zitat von chuggah Beitrag anzeigen
    Geschmackssache, während andere regelmäßig heulen die deutsche Synchro sei so schlecht, kann ich nicht verstehen an welchen Kriterien das Fest gemacht wird, stört euch die deutsche Sprache allgemein oder was stellt das Problem dar? Findet ihr Englisch einfach cooler?
    Zum einen gefällt vielen die englische einfach besser, dass stimmt.
    Aber meist kommen Emotionen kaum bis gar nicht rüber, oder teils passt einfach der Gesichtsausdruck nicht zum gesagten.
    Als Extrembeispiel nenn ich mal die Serie Dragonball, ich weiß das eine Serie da anders tickt als ein Spiel, aber dort ist der Unterschied zwischen DE und EN einfach brutal.
    Persönlich gibt es für mich auch etliche Spiele wo die deutsche syncro total versagt.

  12. #11
    chuggah
    Zitat Zitat von xKingTidusx Beitrag anzeigen
    Zum einen gefällt vielen die englische einfach besser, dass stimmt.
    Aber meist kommen Emotionen kaum bis gar nicht rüber, oder teils passt einfach der Gesichtsausdruck nicht zum gesagten.
    Als Extrembeispiel nenn ich mal die Serie Dragonball, ich weiß das eine Serie da anders tickt als ein Spiel, aber dort ist der Unterschied zwischen DE und EN einfach brutal.
    Persönlich gibt es für mich auch etliche Spiele wo die deutsche syncro total versagt.
    Okay das sind dann wahrscheinlich Dinge die mir einfach egal sind, solange die Story gut ist, sind solche Dinge dann wohl weniger von Belang für mich.

  13. #12
    xKingTidusx
    Zitat Zitat von chuggah Beitrag anzeigen
    Okay das sind dann wahrscheinlich Dinge die mir einfach egal sind, solange die Story gut ist, sind solche Dinge dann wohl weniger von Belang für mich.
    Genau, im Endeffekt entscheidet der eigene Geschmack.

  14. #13
    Archie Medes
    Kommt halt drauf an ob die Synchronstimme nur emotionslos abliest oder mitgeht.
    Schlimmer find ich nur noch, wenn die deutsche Übersetzung klar vom original abweicht.
    Spiel auch lieber auf deutsch aber zb Titel wie GTA sind im original einfach nicht zu toppen. Das bekommst in deutsch, wenn überhaupt, nur sehr schwer so hin.

  15. #14
    DeinTeddybaer
    Schlimm finde ich höchstens, wenn die nicht wirklich synchron sind, was bei deutsch schneller mal passiert.

  16. #15
    Sykes360GTX
    Deswegen ist die News ja so schön. Man kann gleich seine bevorzugte Synchro auswählen. Für mich wirds die japanische sein mit englischen oder deutschen Untertiteln. Die Option machts einfach. Ich wäre echt enttäuscht wenn ich gezwungen wäre deutsche Stimmen zu hören...

  17. #16
    postal76
    ich find das gut mit der deutschen sprache ,weil mit englisch ich einfach nicht wahrm werde, und mann möche so ein spiel ja auch genissen und nicht immer lesen was sie sagen.

  18. #17
    Predator X
    Ich hätte kein Problem mit englischen Stimmen gehabt. Kennt man ja so. Es war bei Kingdom Hearts z.B. eher komisch, dass die plötzlich deutsch gesprochen haben.

    Aber bei der langen Entwicklungszeit kann man das ja auch irgendwo erwarten.

Ähnliche Themen


  1. gamescom 2015 - Square Enix enthüllt Line-Up zu Rekord-Auftritt: Der Publisher präsentiert eine Reihe von Weltpremieren auf Europas größter Messe für interaktive Unterhaltung. Insgesamt umfasst der Messeauftritt ...



  2. Final Fantasy XIV - XBox One-Fassung laut Square Enix bereit: Square Enix ist bereit, eine Xbox One-Version des MMORPGs Final Fantasy XIV auch für die Xbox One zu veröffentlichen. Voraussetzung ist allerdings,...



  3. Square Enix - Weiterhin keine Termine für Final Fantasy XV und Kingdom Hearts III: Square Enix hat bekannt gegeben das man noch keine Erscheinungstermine für Final Fantasy XV und Kingdom Hearts III hat. Damit reagiert der japanische...



  4. Final Fantasy XV - Statement von Square Enix: Könnt ihr euch noch an die vergangene E3 erinnern? Dort haben wir zuletzt etwas von Final Fantasy XV gehört, indem uns neue Gameplay-Szenen des...



  5. Artikel: Final Fantasy - Square Enix zeigt Luminous engine für Xbox 720: Artikel lesen


Besucher kamen mit folgenden Suchbegriffen: